Autor, Übersetzer, Journalist

André Mumot

André Mumot ist Autor, Übersetzer und Journalist. Im Deutschlandfunk Kultur moderiert er das Theatermagazin „Rang 1“ und ist als Theaterkritiker in der Sendung „Fazit“ zu hören.

Im Eichborn Verlag sind seine Romane „Muttertag“ und „Geisternächte“ erschienen.

Er hat u.a. Bücher von Neil Gaiman, Jo Nesbø und Graham Moore ins Deutsche übertragen, mit Cornelia Funke an der deutschen Fassung ihres Romans „Palast aus Glas“ gearbeitet und übersetzt die „Stranger Times“-Reihe von C. K. McDonnell. Für seine Übertragung des Romans „Wunder“ von R. J. Palacio wurde er mit dem deutschen Jugendliteraturpreis ausgezeichnet.

 

Muttertag

Eichborn 2016

Geisternächte

Eichborn 2018

{

Lustvoll streicht Mumot mit seinen Hauptfiguren durch das Berlin der Moderne und lässt sie gleichzeitig in archaische Höllenschlunde blicken. Statt auf ausgetretenen Genrepfaden zu laufen, mixt er nonchalant Schauerstück, Familiendrama und Momentaufnahme der zunehmend populistischen Gesellschaft mit nostalgischer Prosa, was berührend und kunstvoll gelingt.

– BüCher Magazin über „Geisternächte“

Neuerscheinungen

2023

26. Mai: Übersetzung aus dem Englischen

C.K. McDonnell: Bunny McGarry und der Mann mit dem Allerweltsgesicht. Eichborn

20. Februar: Übersetzung aus dem Englischen

R. J. Palacio: White Bird – Wie ein Vogel. Hanser Verlag

20. Februar: Übersetzung aus dem Englischen

Louie Stowell: Loki – Wie man als schlechter Gott ein guter Mensch wird (oder auch nicht). Hanser Verlag

Deutschlandfunk Kultur

April 23

08. April – Rang 1 – Das Theatermagazin

Moderation

19. April – Fazit – Die Kultur vom Tage

Premierenkritik „House of Dance“ Schaubühne Berlin

22. April – Fazit – Die Kultur vom Tage

Premierenkritik  „Herr Puntilla und sein Knecht Matti“ Berliner Ensemble